Рейтинговые книги
Читем онлайн Тайна Долины стонов [Тайна стонущей пещеры] - Уильям Арден

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 24

— Если нужно приехать помочь на пару недель, — ответил Конрад, — мистер Тит наверняка отпустил бы нас с братом.

Мистер Дэлтон поблагодарил его.

— Надеюсь, до этого дело не дойдет. Я уверен, что все эти истории с привидениями скоро закончатся. Молодой Кастро сказал, что ничего не боится и поговорит с людьми, как только выйдет из больницы.

— Великолепно, Джесс, — обрадовалась миссис Дэлтон. Однако лицо мистера Дэлтона опять помрачнело.

— Только сомневаюсь, что мы протянем так долго. Если подобные инциденты будут продолжаться, за это время, похоже, сбегут все остальные. Вот и шерифу не удалось пока ничего выяснить Он только сообщил, что ему ничего не известно ни о каких потомках Эль Дьябло. И он ничего не знает о человеке, которого видели ребята

— Я уверен, что объяснение скоро будет найдено, — произнес профессор Уолш. — Стоит только людям задуматься, и разум победит суеверие. Время — лучший лекарь.

— Хотелось бы мне разделить вашу уверенность, — вздохнул мистер Дэлтон.

Потом взрослые принялись обсуждать другие проблемы, а когда ужин закончился, Конрад начал собираться в обратную дорогу. Профессору Уолшу предстояло выступить с докладом в университете, а Дэлтоны хотели посвятить вечер разбору домашней библиотеки. Ребята отправились в свою комнату. Как только дверь за ними захлопнулась, Пит и Боб набросились на Юпитера с расспросами.

— Что ты теперь собираешься делать? — допытывался Пит.

— Это на самом деле был алмаз? — тормошил приятеля Боб.

Юпитер ухмыльнулся.

— Как я и предполагал, это самый настоящий алмаз. Точнее, очень приличный осколок промышленного алмаза. Стоимость его невелика, но специалист, с которым я разговаривал в Лос-Анджелесе, был поражен, когда услышал, где я его нашел. Просто не мог поверить. Он был уверен, что это африканский камень. Я оставил ему алмаз для более тщательного анализа. Как только будет результат, он позвонит мне сюда.

— Здорово! — восхитился Пит.

— Свечи и сомбреро купили? — осведомился Юпитер.

— А то как же! — ответил Пит.

— И еще достали книгу о Долине стонов, — добавил Боб.

Друзья подробно рассказали Юпитеру о поездке в Санта-Карлу и об автомобиле, из-за которого они едва не свалились в пропасть.

— Номер заметили? — тотчас спросил Юпитер.

— Честно говоря, Юп, на это у нас не было времени, — отозвался Пит, — но я заметил, что номер не местный: он был такой белый с синим.

— Гм… — задумался Юпитер. — Очевидно, это номер штата Невада. А вы уверены, что человек со шрамом наблюдал за вами сверху?

— Он наверняка вернулся, чтобы прикончить нас, но сбежал, когда появились другие машины, — кипя от ярости, проговорил Пит.

— Может быть… — задумчиво протянул Юпитер. — Значит, и профессора Уолша вы встретили в городе?

— Да, а потом еще старого Бена и его партнера Вальдо, — доложил Боб.

— Ну что ж, перевал всего в нескольких милях отсюда, — продолжал рассуждать Юпитер. — Кто-нибудь с ранчо или из долины свободно мог за пять минут добраться туда, причем его отсутствия никто бы не заметил.

— Элементарно, — согласился Боб.

— А вот невадские номера, — задумчиво продолжил Юпитер, — это Уже интересно. Насколько мы знаем, все машины здесь на ранчо имеют калифорнийские номера.

— Ты считаешь, здесь крутится какой-то тип, которого мы не знаем? — уточнил Пит.

— Ясно как день, — вставил Боб. — Человек с повязкой на глазу.

— Похоже, что так, — согласился Юпитер. — Ну ладно, пора приниматься за дело. Я быстро просмотрю книжку о Долине стонов, а вы тем временем проверьте, в порядке ли наши акваланги. Потом заверните во что-нибудь кислородные баллоны, чтобы они не бросались в глаза, и грузите их вместе со свечами, сомбреро и свертком, который я привез, на велосипеды.

— Что ты задумал? — в один голос спросили Пит и Боб. — Что будем делать?

— Об этом я расскажу вам по дороге, — ответил Юпитер и посмотрел на часы. — Теперь нам нужно поторапливаться, если мы хотим успеть в долину до захода солнца. Надеюсь, сегодня вечером нам удастся раскрыть тайну Долины стонов!

Спустя полчаса Первый Сыщик вошел в сарай и помахал Бобу и Питу книжкой.

— Полагаю, что частично я уже нашел решение вопроса, — заявил Юпитер. — Здесь написано, что большая часть старых шахт Чертовой горы была закрыта пятьдесят лет назад. Никому не удалось обнаружить ни золота, ни каких-либо других ценных ископаемых, и было решено все штольни замуровать. И именно пятьдесят лет назад прекратились стоны, которые до того момента все слышали регулярно!

— Ты полагаешь, что одну из этих галерей недавно снова откупорили? — спросил Боб. — И ветер, проходя через нее, вызывает эти звуки?

— Да, именно так, — подтвердил Юпитер. — Остается лишь понять — как и почему. Ну, все готовы?

— Готовы, Юп, — ответил Пит.

— Хорошо. Теперь, прежде чем выйти на улицу, наденьте сомбреро, — приказал Юпитер.

Ребята напялили на себя широкополые соломенные шляпы, поправили замотанные в мешковину кислородные баллоны и уселись на велосипеды. Тут же выяснилось, что с дополнительным грузом ехать гораздо труднее; приходилось быть предельно внимательными.

— Ой! — вскрикнул вдруг Боб.

— Нога, Боб? — спросил Пит.

— Это из-за дополнительного груза, — констатировал Юпитер.

Боб расстроенно кивнул.

— Похоже, я не потяну, Юп. Придется мне, видно, остаться дома.

Юпитер задумчиво посмотрел на него.

— Нет, ни в коем случае, Боб. Возможно, эта неприятность сослужит нам хорошую службу. Благодаря твоей ноге наша маскировка будет еще убедительнее…

— Какая такая маскировка? — недоуменно спросил Пит.

— Классическая военная хитрость с ложными кострами и бревнами вместо пушек, — загадочно произнес Юпитер. — Боб, снимай свой акваланг. Без этого груза ты сможешь ехать нормально.

Боб попробовал еще раз и убедился, что без кислородных баллонов он действительно не отстает от друзей. Ребята отъехали от сарая и покатили к воротам. Проезжая мимо дома, они увидели миссис Дэлтон, которая помахала им с веранды.

— Желаю хорошо провести время. Не пропадайте надолго, — крикнула она им вслед. — И будьте осторожны!

Как только ранчо пропало из вида, ребята нажали на педали и во весь дух помчались к Долине стонов. Подъехав к тому месту, где дорога упиралась в железные ворота, ребята спрыгнули на землю и затащили велосипеды с поклажей в кусты.

— Так, — произнес Юпитер, — теперь о моем плане. Нам предстоит незаметно проникнуть в пещеру. Пит кивнул.

— Ага! Мы должны облапошить того типа с вершины горы!

— Правильно, — подтвердил Юпитер. — Если моя теория верна, как раз сейчас мы находимся под наблюдением.

— Черт! — воскликнул Боб. — Как же мы все это устроим?

— Мы спустимся под воду, — пояснил Юпитер, — с помощью аквалангов. Я навел справки насчет прилива. Сегодня вечером он будет особенно высоким. По моим расчетам, вход в пещеру со стороны берега почти полностью окажется под водой.

— Не понимаю, Юп, — возразил Боб. — Если за нами следят, то как же мы сможем незаметно спуститься в воду? Глаза Юпитера ликующе засияли.

— Посредством ложного маневра. Так же, как солдаты раскладывали костры, а затем незаметно исчезали в темноте.

— Ну а… — порывался спросить Пит.

— Вчера вечером мне удалось установить, — продолжал Юпитер, — что дорожка, ведущая отсюда направо, прекрасно просматривается с вершины Чертовой горы, а левая — абсолютно не видна. А теперь пошли. Двигайтесь свободно и непринужденно.

Ребята перелезли через металлическое заграждение и двинулись по тропинке, уходившей по горному склону влево. Как только они оказались вне пределов видимости с вершины горы, Юпитер остановился.

— Дальше можно не идти.

Ребята опустили акваланги на землю и с интересом принялись наблюдать, как Юпитер развязывает таинственный сверток.

— Тряпки какие-то! — недоуменно произнес Пит.

— Точно такие, как одеты на нас, — заметил Боб.

— Именно, — подтвердил Юпитер. — Теперь набьем их ветками, а руки и ноги подвяжем вот этой веревкой…

Боб и Пит сделали все как велел Юпитер, и скоро две куклы, удивительно напоминающие Пита и Юпитера, были готовы.

— А сомбреро будут закрывать лица? — весело проговорил Пит.

— Абсолютно точно, — подтвердил Юпитер. — Кроме того, их прекрасно видно с вершины горы. Кто бы там наверху ни сидел, он будет в полной уверенности, что эти фигуры — мы собственной персоной. К тому же Боб останется здесь и будет их время от времени двигать!

Ребята быстро устроили кукол чуть выше тропинки. Боб уселся рядом и принялся усердно делать вид, будто беседует с ними. Издалека все это выглядело так, как будто Три Сыщика сидят на краю крутого горного склона и обозревают окрестности.

Под защитой нависавших над тропинкой скал Юпитер и Пит скользнули вниз и через минуту оказались на узкой полоске прибрежного песка. Там они надели на себя акваланги.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 24
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тайна Долины стонов [Тайна стонущей пещеры] - Уильям Арден бесплатно.
Похожие на Тайна Долины стонов [Тайна стонущей пещеры] - Уильям Арден книги

Оставить комментарий